What is required of one who doubts the number of rakʿāt during prayer?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
If a person doubts the number of rakʿāt he has prayed, he should build upon the lesser number, as that is what he is certain of. He should then perform the prostration of forgetfulness (sujūd al-sahw) before the final salām at the end of the prayer. ʿAṭāʾ ibn Yasār narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "When any one of you is in doubt during his prayer and does not know whether he has prayed three rakʿāt or four, let him pray one more rakʿah and then perform two prostrations while seated before the salām. If the rakʿah he prayed was a fifth, these two prostrations will make it even; and if it was the fourth, then the two prostrations serve as a humiliation for the devil." (Reported by Abū Dāwūd.)
It is stated in al-Muqaddimah al-Ḥaḍramiyyah — one of the foundational texts of the Shāfiʿī school: "If one doubts whether he has prayed three rakʿāt or four, he is obliged to build upon the lesser number."
However, if such doubt recurs repeatedly and reaches the level of obsessive whispering (waswasah), he should not build upon the lesser number in that case — rather, he should build upon the greater number. And Allah the Almighty knows best.
What is the ruling of Islamic Law on a fictitious marriage for the purpose of obtaining citizenship?
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon our master the Messenger of Allah ﷺ.
There is no such thing in our noble sharīʿah as a "nominal" or "fictitious" marriage or divorce. Marriage and divorce are among the sacred ordinances of Allah, and it is not permissible to manipulate them or use them as a stratagem to obtain worldly gains.
The foundational purpose of a marriage contract is the permanence and continuity of the relationship between the spouses — to establish a family, and to bring forth righteous offspring. So sacred is this bond that Allah the Almighty Himself described it as a solemn covenant (mīthāq ghalīẓ), saying {what means}: "And if you wish to replace one wife with another and you have given one of them a great amount of wealth, do not take any of it back. Would you take it in injustice and manifest sin? And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?" [Al-Nisāʾ/ 20–21]
Accordingly, it is not permissible to resort to manipulation and deception in contracts that Allah, Mighty and Majestic, has described as a "solemn covenant" — all for the sake of material and worldly benefit. Marriage is built upon permanence and does not admit of a fixed time limit. If a time limit is stipulated in the contract, the contract is rendered invalid by the consensus of the jurists. Similarly, marriage is impermissible when there exists a mutual, concealed intention to limit its duration — even if no time limit is explicitly mentioned in the contract — for this constitutes a form of unlawful circumvention of the sharīʿah. This is to say nothing of the lying and deception that such conduct involves, the prohibition of which needs no elaboration. Lying, deception, and fraud for the purpose of obtaining worldly gains are among the gravest of sins.
If, however, the marriage contract is first concluded in a valid sharʿī manner and then registered civilly, it is sound and fully valid. And Allah the Almighty knows best.
When does the time for the Fajr prayer begin?
Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
The time for the Fajr prayer begins once the Mu’adhin starts the second Adhan (Al-Adhan al-Thani), and not after the first Adhan. And Allah the Exalted knows best.
What is the ruling on giving Zakah (obligatory charity) to one`s relatives?
It is impermissible to pay Zakah to one`s origins (parents and grandparents) because providing for them is an obligation on their branches (sons and daughters) if they were poor, but it is permissible to give some of the Zakah money to relatives whose provision isn`t due on the giver of the Zakah.