What is the ruling on offering the sacrifice (uḍḥiyah) using the wealth of a minor or a legally incompetent person (safīh)?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
It is not permissible for the guardian (walī) of an orphan or a legally incompetent person (safīh) to offer the sacrifice (uḍḥiyah) on behalf of the minor or the safīh using their wealth, because the guardian is charged with exercising caution over their wealth and is prohibited from giving any of it away voluntarily, and the udḥiyah is a voluntary act of charity (tabarru'). The guardian may, however, offer the sacrifice using his own personal wealth. And Allah, the Most High, knows best.
What are the conditions governing the portion that must be distributed to the poor from a voluntary uḍḥiyyah (sacrificial offering)?
All praise is due to Allah, and may peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
The following conditions apply to the portion distributed to the poor from the sacrificial animal:
First: It must be meat — it isn`t valid to give the poor organs or offal such as the liver.
Second: It must be given raw — cooked meat does not fulfil the requirement.
Third: It must amount to no less than half a kilogram. And Allah Almighty knows best.
What is the ruling of Islamic Law on sitting between the two prostrations, and what is the ruling on the dhikr recited during it?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
Sitting between the two prostrations (al-jalsah bayna al-sajdatayn) is one of the pillars (arkān) of the prayer, while the dhikr recited during it is Sunnah according to the Shāfi'ī scholars. It is recommended (mustahabb) to say what was narrated from Ibn 'Abbās (may Allah be pleased with him), who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say between the two prostrations in the night prayer: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warzuqnī, warfa'nī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, provide for me, and raise me)." If one were to say a different supplication instead, such as "Rabbi ighfir lī" (My Lord, forgive me), the prayer would still be valid.
If the worshipper omits this dhikr between the two prostrations, whether intentionally or out of forgetfulness, their prayer remains valid and nothing is required of them, though they miss the reward of following the Sunnah. Leaving it out does not necessitate the prostration of forgetfulness (sujūd al-sahw).
It is stated in Hāshiyat al-Bājūrī 'alā Sharḥ Ibn Qāsim 'alā Matn Abī Shujā' (Vol.1/P.298): "The eleventh — i.e., of the eighteen pillars — his statement: 'sitting between the two prostrations,' meaning even in a supererogatory (nafl) prayer... his statement: 'with the supplication that has been narrated concerning it,' meaning: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warfa'nī, warzuqnī, wahdinī, wa 'āfinī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, raise me, provide for me, guide me, and grant me well-being). Al-Ghazālī added: 'wa'fu 'annī' (and pardon me). Al-Mutawallī also added: 'Rabbi hab lī qalban taqiyyan, naqiyyan min al-shirk, bariyyan lā kāfiran wa lā shaqiyyan' (My Lord, grant me a heart that is God-fearing, pure from associating partners with You, innocent, neither disbelieving nor wretched)."And Allah, the Most High, knows best.
What is the ruling of Islam on swearing by Allah without intending to take an actual oath?
Praise be to Allah, and peace and blessings be upon our Master, the Messenger of Allah.
If someone swears by Allah without intending to take an actual oath, and without the firm resolve to bind themselves to it, then there is no sin or expiation (Kaffarah) required of them. Allah the Exalted says {what means}: 'God will not call you to account for thoughtlessness in your oaths, but for the intention in your hearts; and He is Oft-forgiving, Most Forbearing.' [Al-Baqarah/225]. However, a Muslim should avoid swearing oaths excessively so that their tongue does not become accustomed to it. Allah the Exalted says {what means}: 'And make not God’s (name) an excuse in your oaths against doing good, or acting rightly, or making peace between persons; for God is One Who heareth and knoweth all things.
' [Al-Baqarah/224]. And Allah the Exalted knows best."