What does "All the deeds of the son of Adam are for him, except fasting" mean?
The Prophet ﷺ said: "Allah, the Almighty, said: 'Every deed of the son of Adam is for him, except for fasting; it is for Me, and I shall reward for it." [Agreed upon]
This means:
● Every deed of the son of Adam may be affected by showing off (riyaa’), except fasting, because only Allah knows whether a person is truly fasting or not.
● The reward for all deeds is known—one good deed is multiplied tenfold—except fasting, as only Allah knows its true reward.
Is it enough to say Tasbeeh (Saying Subhaana Rabbiya Al-‘Atheem during Rukoo`, and saying Subhaana Rabbiya Al-A‘laa during Sujood ) once, or twice during Rukoo`(Bowing in prayer) and Sujood (Prostration)?
All perfect praise be to Allah, The Lord of The Worlds Yes, saying Tasbeeh once during Rukoo` and Sujood is enough, provided that the worshiper`s attentiveness of the heart isn`t undermined during each. As regards the recompense, it depends on the number of Tasbeeh. And Allah Knows Best.
What is the ruling on someone who doesn`t perform prayer?
All perfect praise be to Allah,The Lord of The Worlds Not performing prayer is a major sin, and one who doesn`t pray out of laziness is considered an oft-sinner ;whereas, the one who denies that it is mandatory is considered a disbeliever. And Allah Knows Best.
What is the difference between Qiyam al-Layl and Tahajjud?
● Qiyam al-Layl refers to any voluntary prayer performed at night, including Tarawih.
● Tahajjud specifically refers to voluntary prayer performed at night after waking up from sleep.
Glad tidings to those who combine both, as numerous Quranic verses and hadiths mention their virtues.
Allah Almighty says {what means}: "And rise from thy sleep and pray during part of the night [as well], as a free offering from thee, and thy Sustainer may well raise thee to a glorious station [in the life to come." [Al-Isra`/79]
The Prophetﷺ said: "Whoever stands (in prayer) during Ramadan with faith and seeking reward, all their past sins will be forgiven." [Agreed upon]