I broke my oath and am now obligated to pay the expiation for a broken oath (kaffārat al-yamīn). Would it be valid to fulfill this by inviting the poor and needy to a meal for them to eat from?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
The expiation for a broken oath (kaffārat al-yamīn) is given to the poor (fuqarā') and needy (masākīn), and it must be given in the form of ownership (tamlīk) transferred to them of the required amount — namely, one mudd of the staple food of the locality, or its equivalent monetary value. It isn`t valid to invite the poor or needy to a meal prepared for them to eat from, as this does not constitute "ownership" (tamlīk) but merely "permission to partake" (ibāḥah).
Imam al-Shirbīnī (may Allah have mercy on him) said: "What is intended is that ownership be transferred to them; therefore, providing them with lunch or dinner [as a meal to eat from] isn`t valid." [Summarized from Mughnī al-Muhtāj,Vol. 5/P.50]. And Allah the Almighty knows best.
What should a person do if they suffer from an incurable illness that prevents them from fasting?
A person who has an illness that is not expected to be cured and prevents them from fasting must feed a needy person one mudd (600 grams) of food (such as wheat or rice) for each missed day instead of fasting.
Allah Almighty says {what means}: "and [in such cases] it is incumbent upon those who can afford it to make sacrifice by feeding a needy person." [Al-Baqarah/184].
Is the one offering the sacrifice liable if its meat spoils?
Praise be to Allah, and prayers and peace be upon our Master the Messenger of Allah.
If the meat (of the sacrifice) spoils due to the negligence of the one offering the sacrifice in preserving it, or due to improper storage, then he is liable to compensate for the portion due to the poor (which is estimated as half a kilogram of meat). If the sacrifice was a vowed (mandatory) one, then he is liable for all of it.
However, if he was not negligent, then there is no liability upon him, because its ruling is the ruling of a trust (like an item left in someone's care). And Allah Almighty knows best.
What is the ruling of Islamic Law on sitting between the two prostrations, and what is the ruling on the dhikr recited during it?
Praise be to Allah, and peace and blessings upon our master, the Messenger of Allah.
Sitting between the two prostrations (al-jalsah bayna al-sajdatayn) is one of the pillars (arkān) of the prayer, while the dhikr recited during it is Sunnah according to the Shāfi'ī scholars. It is recommended (mustahabb) to say what was narrated from Ibn 'Abbās (may Allah be pleased with him), who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say between the two prostrations in the night prayer: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warzuqnī, warfa'nī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, provide for me, and raise me)." If one were to say a different supplication instead, such as "Rabbi ighfir lī" (My Lord, forgive me), the prayer would still be valid.
If the worshipper omits this dhikr between the two prostrations, whether intentionally or out of forgetfulness, their prayer remains valid and nothing is required of them, though they miss the reward of following the Sunnah. Leaving it out does not necessitate the prostration of forgetfulness (sujūd al-sahw).
It is stated in Hāshiyat al-Bājūrī 'alā Sharḥ Ibn Qāsim 'alā Matn Abī Shujā' (Vol.1/P.298): "The eleventh — i.e., of the eighteen pillars — his statement: 'sitting between the two prostrations,' meaning even in a supererogatory (nafl) prayer... his statement: 'with the supplication that has been narrated concerning it,' meaning: 'Rabbi ighfir lī, warhamnī, wajburnī, warfa'nī, warzuqnī, wahdinī, wa 'āfinī' (My Lord, forgive me, have mercy on me, make good my deficiencies, raise me, provide for me, guide me, and grant me well-being). Al-Ghazālī added: 'wa'fu 'annī' (and pardon me). Al-Mutawallī also added: 'Rabbi hab lī qalban taqiyyan, naqiyyan min al-shirk, bariyyan lā kāfiran wa lā shaqiyyan' (My Lord, grant me a heart that is God-fearing, pure from associating partners with You, innocent, neither disbelieving nor wretched)."And Allah, the Most High, knows best.